実は時々外国人に間違えられます。ここ数年はコロナ禍でマスクをしているので外国人に間違えられる事はありませんが、それまでは半年に1回ぐらいは間違えられていました。2024年は2回間違えられました。
私はハーフでもないですし、両親、祖父母も全員日本人です。何故だろうと考えた事がありました。
どこで間違えられた?
どこで間違えられたか思い出してみました。
渋谷駅
以前、仕事関係で渋谷駅を通る事が多かったです。その時に間違えられました。
駅の券売機の前でお爺さんがお財布を落としたので「お財布を落としましたよ!」と言って渡しました。その時、「ありがとう! 日本語上手だね。どちらの国の人?」と言われましたw
「日本人ですよ」と答えるとお爺さんは「これ1割」とおもむろに1000円札を私に差し出しました。
私が「日本人はこのようなお礼を貰わないですよね」と言ったところ、「そうだね」と言われましたw
1000円貰えば良かった(笑)
東京タワー
東京に住んでいるのに、東京タワーに行ったことがなかったので行った時でした。
フォトサービスの方に英語で「Can I take a picture for you?(写真如何ですか?)」と言われたことがあります。「No」と答えました。(笑) もちろん、英語ぽい発音で
東京タワーは外国人観光客も多いですが、日本人観光客も多いですよ。
外国人に見えたのかな?
成田空港
成田空港のカフェで注文から全部英語でやり取りした事があります。
「いらっしゃいませ~ご注文は?」から全て英語だったので、こちらも英語で答えました。
成田空港は場所がら外国人も多いですが、日本人には日本語で対応していたと思うのですが…
途中から店員さんも私が日本人だと気がついていたと思うので(英語のイントネーションから)ちょっと恥ずかしかったです。
台北(台湾)
台湾を旅行中に台湾人に間違えられました。台北のMRTの駅からホテルに歩いて行く必要があったので、駅の地図を眺めたていたら、女子大生みたいな感じの人に中国語で話しかけられました。
中国語は分からないので「In English, please」と言ったら「Can I help you?」と言われたので、英語でホテルの場所を聞きました。現地の人に見えたのでしょうか?
この時は地図を見て10秒ほどで声を掛けられたので、台湾人はとても親切な人が多いなと思いました。
でも、故宮博物院のチケット売り場で英語で「I’d like one ticket, please.」と言ったら、日本語で「はい、切符1枚」で言われました。(やっぱり日本人に見えるじゃん(笑))

コメント